morire in english

Morire Conjugation, Definition and Examples

Morire Definition:

To die – literally and figuratively

Morire Can Also Mean

  • To fade
  • To die down
  • To die out

Morire in English means to die, come to an end, fade away or vanish. It’s an irregular -ire verb, and it’s also intransitive, which means that it doesn’t take a direct object.

Italian Morire Conjugation

Morire Presente Conjugation:

ItalianEnglish
ioMuoioI die
tuMuoriYou die
lui/leiMuoreHe/she/it/formal dies
noiMoriamoWe die
voiMoriteYou all die
loroMuoionoThey die

Morire Presente Examples

  1. Muoio di noia  – I’m bored to death!
  2. Moriamo di sonno – We’re dead tired
  3. Vedi Napoli e muori  – See Naples and die

Morire Passato Prossimo Conjugation

ItalianEnglish
ioSono mortoI’m dead
tuSei mortoYou’re dead
lui/leiÈ mortoHe/she/it/formal is dead
noiSiamo mortiWe are dead
voiSiete mortiYou all are dead
loroSono mortiThey are dead

Morire Passato Prossimo Examples

  1. Ma tu sei giá morto – But you are already dead.
  2. Poi dicono che il romanticismo é morto.. – And they say romance is dead.
  3. I morti sono almeno 10 – There are at least 10 dead.

Morire Futuro Semplice Conjugation:

ItalianEnglish
ioMorirò/morròI will die
tuMorrai/moriraiYou will die
lui/leiMorirà/morràHe/she/it/formal will die
noiMoriremo/morremoWe will die
voiMorirete/morreteYou all will die
loroMoriranno/morrannoThey will die

Morire Futuro Semplice Examples

  1. Morirò su questa collina – I will die on this hill
  2. Poi moriremo di paura – Then we will die of fear
  3. Moriranno migliaia di persone – Thousands of people will die

Morire Imperfetto Conjugation:

ItalianEnglish
ioMorivoI was dying
tuMoriviYou were dying
lui/leiMorivaHe/she/it/formal was dying
noiMorivamoWe were dying
voiMorivateYou all were dying
loroMorivanoThey were dying

Morire Imperfetto Examples

  1. Moriva della voglia di raccontarle tutto – She was dying to tell her everything.
  2. Morviamo congelati, ma eravamo felici – We froze to death, but we were happy.
  3. Morivi dalla voglia di parlarne – You’ve been dying to bring that up.
Scroll to Top